La crisis/revolución de 1700 en la historia de la lengua española: el cambio de paradigma en las Weltansichten y lo viejo y lo nuevo en el Diccionario de Autoridades
Publicado 2016-03-23 — Actualizado el 2016-03-30
Palabras clave
- Periodización,
- Modernidad,
- Revolución,
- Paradigma,
- Weltansichten
- Léxico,
- Siglo XVIII,
- Diccionario de Autoridades ...Más
Cómo citar
Derechos de autor 2016 José Ramón Carriazo Ruiz
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Resumen
La historia de la lengua no sigue las etapas de la historia general. Los cambios de etapa resultan difíciles de fijar (es lo que llamamos periodización en la historia de la lengua) y suelen introducirse fases de transición más o menos dilatadas según los casos. El tránsito del español clásico del Barroco al español moderno de la Ilustración está marcado por una depuración de los modelos literarios, una selección del corpus, el establecimiento de la autoridad normativa de la Real Academia Española y el reconocimiento de las variedades americanas de la lengua. Se trata de un auténtico cambio de Weltansichten o visiones del mundo. En el plano del léxico, ese cambio de paradigma se encarnaría en la elaboración de la primera publicación académica: el Diccionario de Autoridades (en seis tomos editados entre 1726 y 1739).
Los años centrales de este proceso cubren el cambio de dinastía y la Guerra de Sucesión y el tránsito en su conjunto opone dos visiones que podrían reducirse a las posturas de austracistas y borbónicos, tradicionalistas y liberales, periféricos y centralistas, variacionistas y unificadores, barrocos y neoclásicos…; así las cosas, todo este período podría caracterizarse como una “revolución española”, que coincidiría en las fechas y los partidos contrapuestos con otros cambios de paradigma como puede ser la “revolución inglesa”.